Перед кроватью, покачивая секирой, взятой на перевес, стояла русалка. С ее длинных русых волос стекала вода, оставляя дорожки на офицерском кителе войск СС. Он был одет на голое тело не застегнутым. Отчего китель скрывал ее мощные груди лишь отчасти. Ее облик заканчивала фуражка, лихо заломленная на голове. Воздух в спальне наполнился затхлой сыростью, резко завоняло тиной. Судорожно привстав на руках, он смахнул завтрак с подноса на постель – кофе растекся коричневым пятном на белоснежной простыне, чашка с грохотом покатилась по полу.
Низ живота заныл, голова раскалывалась так, будто мозги кто-то жарил на сковородке. Испуганно прижимаясь спиной к стене, мужчина уставился на русалочий хвост – возле его раздвоенного кончика, семеня и приплясывая, корчил злобные рожицы взъерошенный ёж. Его голову украшал шлем викинга, явно ему большой и сползающий на нос, с шеи на шнурке свисал какой-то знак – приглядевшись, человек понял, что это молот Тора. Размахивая зажатым в лапке стилетом, еж начал подпрыгивать, издавая при этом яростные вопли апачи.
Хвост русалки глухо ударил по полу.
-Ну что, отгулялся? Я за тобой! Не надо людям знать о нас, а у тебя язык слишком длинный, да и делиться деньгами ты не любишь. - прошипела русалка и занесла секиру для удара.
-Отрезать язык! Отрезать язык!- вторил ей визгливый голосок. Оттолкнувшись от пола коротенькими лапками ежик, как мяч, понесся на мужчину, выставив стилет вперед.
Достигнув цели, он начал наносить беспорядочные удары по голове – стилет резал кожу, как бритва. Он все пытался попасть в глаза. Заорав благим матом от боли, человек пытался оторвать ежа от себя - руки в крови скользили по шлему, и ему никак не удавалось схватить маленькое чудовище. Наконец отбросив ежа, он вскочил с кровати и бросился вон из спальни. Длинный коридор казался бесконечным, за спиной отчетливо слышался быстрый стук коготков по деревянному полу и влажное шлепание хвоста.
В чем мать родила мужчина выскочил на улицу из летнего коттеджа – и встал, как вкопанный, буквально остолбенев от увиденного. Небо наполнилось кровью - она сочилась каплями вниз, стекая по домам и деревьям его маленького городка, скапливалась в лужи на тротуарах, окрашивая все маслянисто-красным. Проглотив комок в горле, человек бросился вниз по улице: сквозь бешеную пульсацию доносились противные, чавкающие шлепки его босых ног по кровавым лужам.
Вот на него обернулся прохожий – вместо лица злобно щерилась острая крысиная морда. Еще один. И еще. Крысы скалились и смеялись, беспардонно показывая когтистыми лапками на его обнаженное тело. Притормозив на секунду, мужчина подхватил валявшуюся возле забора палку, и понесся что есть духу дальше.
«Быстрее, быстрее! Надо где-то спрятаться» - билась в воспаленном мозгу одна единственная мысль, человек хрипел, задыхаясь на бегу.
«Бежишь? Куда? Не уйдешшшь….» - ошалело оглядываясь по сторонам, мужчина понял, что голос звучит в его голове.
Сквозь застившую глаза багровую пелену он вдруг увидел, как из земли, словно грибы после дождя, стали вылезать огромные, волосатые руки.
Взвизгнув от ужаса, мужчина рванулся вперед еще быстрее, уворачиваясь на бегу от пальцев, пытающихся вцепиться в его нагую плоть.
Добежав до перекрестка, он повернул на право – на углу, возле винного магазинчика, стояли трое полицейских. В поисках спасения человек бросился к ним. Но тут же он остановился в замешательстве. Обернувшиеся на шум копы были все на одно лицо – лицо его покойной тещи. Проорав что-то, отдаленно напоминавшее боевой клич Тарзана, мужчина обрушил палку на голову одного из служителей закона: тот грохнулся, как мешок с дерьмом на кровавую мостовую.
Сверкнула молния и нападавший с облегчением погрузился в глухую, безопасную темноту.
-Джек, дружище, ты как? Живой? – Билл по прозвищу Малыш пытался поднять пострадавшего товарища, взяв его за плечи. Тот выглядел неважно, голову и лицо заливала кровь. Очухавшись, Джек, постанывая, наконец-то поднял свое мощное тело, опираясь на Малыша. Пытаясь вытереть кровь с лица, он только размазал ее еще больше. Выругавшись, Джек подошел к обнаженному мужчине, валявшемуся в отключке на тротуаре, и пару раз пнул его, выпуская пар.
- Ну-ка переверни, - приказал третий полицейский, долговязый помощник шерифа Стивен – я не врубился, кто это.
- Матка Боска. – пробормотал чернявый. В нелепой позе, абсолютно голый, перед ними лежал помощник мэра Генри Макдауэл.
- Начинался день сегодня очень хорошо….- проворчал Стивен – грузи его в машину.
- И почему к нам голые девки не выбегают? – усмехнулся Джек. Кровь на его лице подсохла, образовав корку, и усмешка вышла жутковатой.
Дежурная машина заворчала, чихнув сизым дымком, и, набирая скорость, двинулась в сторону полицейского участка.
Шериф Рик Блэк наслаждался воскресным утром, сидя в плетеном кресле на террасе своего дома, отхлебывая Кока-Колу из запотевшей банки. Он только что сытно позавтракал яичницей с беконом – "Чертов холестерин убьет меня, но не сегодня". И даже лысина блаженно светилась в лучах пока еще ласкового солнышка. Взглянув на высокое, безоблачное небо, шериф утвердился в мысли, что денек будет жарким. Эх, почитать бы сейчас газетку, пока июльское солнце не прогонит с открытой террасы в прохладную тень гостиной, да разносчик еще не добрался до его идеально подстриженной лужайки.
"Опять, наверно, злобные коммуняки натворили чего…". Мысли текли лениво, шериф достал сигарету из смятой пачки и начал крутить ее меж пальцев.
Идиллия начала выходного дня была разбита настойчиво звонящим в глубине дома телефоном.
"Черт!". - Нехотя вытащив себя из кресла, Рик пнул дверь террасы, прошел в гостиную и снял трубку. В процессе разговора его лицо становилось все мрачнее. Прощай, тихий выходной в кругу семьи.
- Рик, милый, что случилось? – донесся женский голос, перекрывая шум бегущей в кухне воды.
- Извини, дорогая, мне нужно в участок. Надеюсь ненадолго. – сколько раз за годы службы в полиции ему приходилось повторять эту фразу? И не вспомнить уже. Переодевшись в форму, Рик достал из сейфа свой кольт 45-го калибра, проверил обойму, и, засунув оружие в кобуру, степенно спустился по ступенькам вниз.
Проезжая центральную площадь на своем стареньком Мустанге, он обратил внимание на одинокую фигуру чернокожего, который подпрыгивая на помосте для выступлений в честь давно прошедшего Дня Независимости, он что-то ритмично выкрикивал. Подъехав поближе, шериф узнал прыгуна – это был местный бомж и выпивоха по кличке "Дай с ноги". Опустив стекло, Рик прислушался: негр явно читал какой-то речитатив, но смысл ускользал – слова были бессвязным, хоть и рифмованным, бредом.
- Голова не жопа,
В жопе одна дырка,
В голове их пять,
Сел на свою жопу,
Задохнулся б**ть!
Йоу!!!
Мужчина извивался всем телом, голова конвульсивно дергалась, немытые, практически свалявшиеся в дреды волосы, болтались в такт движениям.
"Что за черт?!": Шериф резко затормозил и, выйдя из машины, в сердцах хлопнул дверью. Новоявленный рэпер уже выкрикивал новый шедевр, на этот раз про вагину. Зажав в руке невидимый микрофон, негр увлеченно выдавал новые порции нецензурной бредятины, явно считая себя выступающим на каком-то концерте.
- Эй, может заткнешься? - шериф уставился на негра, который не обращал на него никакого внимания.
- Дай с ноги, я повторять не буду, закрой пасть! – терпение полицейского испарялось как капля воды на раскаленной сковородке. Похрустывая костяшками пудовых кулаков он, медленно вскипая, приближался к орущему матерщину бомжу. Резкий удар в живот оборвал выступление.
- Концерт окончен. – выдохнул шериф, поднимая осевшего на землю чернокожего.
– Смотри не наблюй тут, а то мигом лишишься зубов. – процедил он, запихивая безуспешно пытающегося сделать полноценный вдох бомжа в машину.
Городок Киперстаун уютно расположился на границе штата Висконсин. Летом он утопал в зелени, неспешно проживая один теплый денек за другим. Никаких достопримечательностей город не имел, за исключением, разве что, особого сорта крепленого вина, изготавливаемого местными жителями. Поэтому его в основном посещали туристы - любители дегустации вин, да торговцы вином. Находясь в стороне от оживленных трасс, он редко посещался случайными людьми, а крупные происшествия вроде убийств были и вовсе большой редкостью. «До недавних пор» - хмуро подумал Рик, направляя Мустанг в сторону участка.
В начале недели был убит рабочий, следящий за системой водоснабжения – его труп обнаружили мальчишки, облюбовавшие пустырь позади водонапорной башни. Дик, немного недалекий, но безобидный парень, был убит выстрелом в голову. Для Киперстауна событие из ряда вон – даже ФБРовцы нагрянули. Но ни они, ни шериф с помощником, обыскав каждый дюйм вокруг башни, не нашли ни гильз, ни даже пули, прошедшей навылет. Орудие убийства так же обнаружено не было. Шериф еще не отошел от этого происшествия, когда почти закончившаяся нелегкая неделя подбросила ему еще одну головную боль в виде разгуливающего в чем мать родила помощника мэра.
Взметнув облачко пыли, машина Рика притормозила у здания участка - небольшого двухэтажного строения из красного кирпича, окна первого этажа которого были зарешочены. На флагштоке унылой тряпкой свисал звездно-полосатый флаг – ни единого шевеления в воздухе, июльская жара уверенно набирала обороты.
На первом этаже располагались приемная граждан, рабочие места сотрудников, камера для задержанных (попросту клетка) и оружейная комната. На втором этаже находился кабинет шерифа и комната для отдыха — гордость Рика. В ней стоял шкаф с книгами, мягкий диван, круглый аквариум с рыбками. Кроме этого был и телевизор, хоть и черно-белый, и магнитофон. Книги и аудиокассеты были собраны самими сотрудниками, некоторые из них пожертвовала полиции местная библиотека.
Шериф зашел в свои владения, волоча за собой слегка обмякшего бомжа. В участке находилась вся его команда. Стивен усердно составлял рапорт, Джек приводил в порядок свою физиономию, а чернявый Билл Малыш разговаривал с кем-то по телефону. Секретарша, молодая девушка Лесли Браун копошилась в делопроизводстве. Ее длинные светлые волосы были взъерошены. Она никак не могла избавиться от привычки при работе копошиться в своих волосах. Добровольных помощников на этот раз видно не было, да и толку от них, разве что могут принимать обращения граждан, да отвечать на телефонные звонки.
-Так, этого в клетку за нарушение общественного порядка в состоянии алкогольного опьянения. – Рик толкнул «певца» к своим помощникам. Затем подошел к столу Билли и взял в руки книгу, лежавшую там. Ричард Бахман «Бегущий человек», хмыкнув, шериф презрительно бросил ее обратно на стол. Билли покосился на него и продолжая говорить по телефону, положил свою книгу в стол. Стивен закончив свое сочинение по мотивам происшествия с обнаженкой, мотнул головой в сторону задержанного. Билли Малыш положил трубку телефона и пошел водворять «Дай с ноги» в клетку. Стивен был службистом до мозга костей, хотя раньше и не служил в полиции. Он даже по ночам штудировал полицейские инструкции, судебную практику и 3 раза в неделю ходил в спортзал. Хотя особых требований для помощников шерифа не предъявлялось. И как-то само собой получилось, что остальные приняли негласно его старшинство, естественно не считая, самого шерифа. Фактически он был заместителем шерифа, хотя такой должности предусмотрено не было. Билли же был выбран шерифом из-за его умения налаживать контакт с любым человеком, грех было не использовать его талант. А иногда такое умение было гораздо ценнее чем физическая мощь или меткая стрельба.
В камере уже как полчаса полулежал на скамейке помощник мэра, рот его был заклеен скотчем, руками он был пристегнут к скамейке наручниками.
-Что тут у нас? Зачем вы его спеленали? Он что до сих пор буйный? Потом натравит адвокатов. – шериф уставился на Дика Макдауэлла.
-Да, сэр, сопротивляется и орет, бред в общем несет, – Стивен отпил глоток кофе из своей кружки с надписью Big Boss, — даже Билли не смог его успокоить.
Его слова прозвучали как медицинский диагноз.
-А где док? Еще не подъехал?
-Нет, обещался через 20 минут, уже должен подойти.
В это время обшарпанная дверь участка открылась, и в помещение вошел мужчина в костюме и с саквояжем в руке. Проведя рукой по своим редким волосам, он направился к шерифу.
-Привет, Рик, что за спешка и секретность? Вызвали бы «Скорую». – пожал руку шерифу доктор.
-Полюбуйся на нашего нового клиента, Джеф,– он гостеприимным жестом руки показал на Генри, который ерзал в клетке, – меня интересует лишь один вопрос, вменяемый он или вообще чокнулся, осмотри и «Дай с ноги» заодно.
Доктор с удивлением взглянул на абсолютно голого чиновника муниципалитета, который сидя на скамейке все пытался сломать наручники. Скрежет открываемой двери клетки и доктор стал осматривать своего подопечного. Стивен тем временем отдал свой рапорт шерифу. Как только врач оторвал скотч, Генри сразу покрыл его такой отборной бранью, что видавший виды Рик приоткрыл рот от удивления. Джеф пытался поговорить с задержанным, но поняв бессмысленность своей затеи, он опять заклеил рот пациента скотчем. Тот поворачивал голову в разные стороны, чтобы избежать этого и орал о том, что его преследуют твари во главе с русалкой. Негр при появлении новой персоны оживился и стал орать о своем дебютном альбоме "Снимите вагину с головы", но тут же подоспевший Стивен заклеил и его рот скотчем.
-Что сказать. Он явно не в себе. Бред и галлюцинации. Похоже на дерилий, но он же вообще не пьющий. Зрачки расширены, движение глаз заторможенное. Возможно какое-то отравление, в некоторых случаях это вызывает зрительные и слуховые галлюцинации. Довольно интересный случай. Во всяком случае он невменяемый. – доктор задумался. – вообще-то лучше его поместить в больницу и взять анализы, может что и проясниться. Но это явно не инфекция, высокой температуры нет, лихорадка отсутствует. Насчет вменяемости, то определенно может высказаться только экспертиза психиатров, сами понимаете.
-А этот придурок? – Стивен ткнул пальцем на "рэпера", который продолжал на скамейке ритмично сокращаться и бубнить что-то себе в скотч.
-Ну, он как обычно пьян, – криво усмехнулся доктор, – перегаром несет как от винной бочки.
-Ясно, значит белая горячка, – сделал вывод шериф.
-Вообще-то, уважаемый шериф, дерилий обычно наступает на 2-4 день после выхода из запоя, в состоянии опьянения его не бывает, возможно простой алкогольный психоз – Джеф иронично посмотрел на Рика, поверх своих очков.
В итоге не думая долго, шериф отправил обоих задержанных в больницу с врачом и для сопровождения буйных послал своего помощника Стивена. Да и Джек Громила тоже решил показаться в больнице со своей травмой головы.
Странные события на этой неделе не давали покоя шерифу. Своим нутром он чуял, что этим дело не завершиться. Сидя в своем кабинете на втором этаже он наконец-то закурил. Чтобы развеять мрачные мысли он включил обшарпанный телевизор — по каналу ABC шла очередная серия полицейского сериала "Улицы Сан-Франциско". "Ладно, может сходить домой к бюджетной крысе (так про себя он называл помощника мэра)?" — рассуждал шериф, мрачно уставившись на телевизор, — "посмотреть, что к чему, может все гораздо проще и все дело в наркотиках". Приняв решение, шериф выключил телеящик и целеустремленной походкой было направился к выходу. Но как только он спустился на первый этаж его встретило бледное лицо делопроизводителя.
-Сэр, только что поступили звонки, какие-то выстрелы по Виктори стрит.
-Билли, ты со мной, и…захвати с собой М16, одень бронежилет.
Шериф не случайно попросил взять штурмовую винтовку своему помощнику. По этой улице жил его приятель — отставной офицер армии США Роберт Хэксли. Он являлся заслуженным ветераном вьетнамской войны и был большим любителем огнестрельного оружия. Тягу к военной службе Хэксли можно сказать получил с молоком матери. Начиная от прадеда по материнской линии, все Хэксли отдали свои лучшие годы армии. А отец и свою жизнь. Пройдя без единой царапины Нормандию, позже он сгинул в джунглях Кореи. Раз в месяц Рик проводил с ним время за парочкой другой рюмки виски. В том краю в основном жили пожилые, поэтому в народе эту улицу звали Ветеран стрит. Место не очень, на окраине городка, да и рядом находилось старое кладбище, наверное, со времен освоения Америки.
Одев бронежилеты и захватив винтовки с рациями, оба сели в патрульную машину и врубив сирену помчались на окраину города. Проехав мимо парка, они стали поворачивать на Ветеран стрит. В парке как обычно в это время тусили бегуны. Шериф присмотрелся, вдалеке хаотично носились фигурки каких-то людей. "Наверное играют в какую игру". — подумал Рик и его мысли опять вернулись к перестрелке. Он молил у бога только одного, чтобы в этом не был замешан Роберт. Во-первых, он его хорошо знал, во-вторых, Роберт был крепкий орешек сам по себе, настоящий мужик с яйцами, да еще с навыками ведения боя. Уж лучше чтоб виновным был какой-нибудь нажравшийся бродяга или обкурившийся панк. Хотя городок был вдалеке от трасс, в последнее время сюда изредка захаживали непрошенные гости. Ладно какая семейка заблудившаяся на трассе или туристы – любители вина, вот молодая поросль или байкеры — тогда жди неприятностей. Изредка таких любителей быстрой езды приходилось выпроваживать с населенного пункта. Можно сказать, что шериф набил кулаки на этом деле. Но Хэксли совсем иное дело, можно и зубы обломать.
Патрульная машина проехала уютный кабачок «Три сестры», скоро конец улицы, где дом героя Вьетнама.
-Что это босс? – Билли кивнул головой на какие-то разноцветные пятна разбросанные возле проезжей части дороги, до коттеджа Хэксли оставалось ярдов 100.
Шериф пригляделся и с ужасом понял, что пятна – это лежащие дети, их было пять.
-Тормози! – заорал он и вывернул руль вправо. Машина остановилась и встала наискосок дороги.
Тут в лобовом стекле возникло отверстие и от нее пошла паутина трещин. Что-то теплое и липкое обдало левую сторону головы шерифа. Повернувшись, он увидел, что у Билли отсутствует задняя часть головы. Тот даже не успел пискнуть. Шериф, несмотря на свои габариты, быстро выскочил из машины кубарем и живо спрятался за остатки небольшого каменного забора, который когда-то огораживал брошенное кладбище. Присев за каменным укрытием, он только тогда осознал свою ошибку — второпях он оставил свою винтовку в машине, теперь только Кольт. А с револьвера метко не постреляешь на такой дистанции. Он поглядел на свою форменную шляпу шерифа, которая одиноко валялась в пыли возле машины. Подняв свой взгляд, Рик увидел в окнах ближних домов испуганные лица людей. Оглушительно лаял за забором чей-то сенбернар. Тут он почувствовал, что к его левому уху что-то прилипло. Проведя рукой по уху и посмотрев, он с отвращением понял, что это бело-кровавый сгусток мозга Билли. Бедный Билли, он не заслуживал такой участи. На следующей неделе он должен был жениться на своей прекрасной Эллис – не кидать ей букет цветов. Мысли шерифа теперь переключились на свою собственную судьбу и выполнение служебного долга.
-Эй! Узкоглазые мрази! Я вас всех порешу! Думали застать врасплох старину Ро? – донеслось с чердака домика Роберта, – Нет! Я давно вас ждал, я знал это!
Раздался выстрел, с внешней стороны забора разлетелись кусочки кладки.
-Старина Ро, это я, Рик, не узнаешь меня? – Проорал что есть мочи шериф.
-Косоглазый! Ты меня не проведешь! – раздался торжествующий голос и вслед за ним три выстрела через равные промежутки времени.
Шериф прекрасно понимал, что высунуться смерти подобно в прямом смысле этих слов. Но и сидеть за камнями вечно он не мог. В одиночку с ветераном он явно не справиться. Придя к такому умозаключению, он стал вызывать Стивена по рации. Через пару минут помощник шерифа ответил.
-Ты где? Какие такие бегуны к черту? В парке? Бросай все, возьми с собой Джека, бронежилеты и винтовки, я на Ветеран стрит, возле дома старины Ро. Билли убит. Близко к его дому не подъезжайте. Зайдите со стороны кладбища. Я отвлеку Ро своим огнем. Как только выйдите на позицию дайте знать по рации. И еще, пусть Лесли сообщит ФБР, полиции штата, что тут массовые беспорядки. И Национальную Гвардию пусть прихватят. Все. Конец связи.
Рэй ранее, когда был полон сил и здоровья, работал детективом в Детройте, поэтому он прекрасно осознавал, что трое свихнувшихся за одно утро это не совпадение, а уже закономерность.
Джек-Громила шел размеренной походкой солдата по тротуару, настроение было паршивое. Голова и так раскалывалась после вчерашних посиделок в связи с днем рожденья его жены, тут еще получил по голове палкой. В больнице его голову полностью перебинтовали. После шитья и кройки голова была вся в бинтах, за исключением мест для глаз и рта с носом. От того белая голова казалась отдельно от туловища, одетого в черную полицейскую униформу. Подумав на ходу, он решил завернуть в бар и пропустить пару стаканчиков красного вина, на правах потерпевшего при несении службы. Собираясь перейти дорогу, он обратил внимание на грохот музыки, который неся со двора, находящегося впереди него. Орала группа The Destroyers свою песню «Bad to the Bone».
On the day I was born
The nurses all gathered ’round
And they gazed in wide wonder
At the joy they had found…
Посмотрев на тротуар, Джек увидел цепочку кровавых следов, которые вели к дому. Оглядевшись вокруг, он вытащил свой револьвер 38-го калибра из кобуры, взвел курок. Осторожно шагая, он вошел во дворик. Никого нет, только из динамиков магнитофона, который стоял на журнальном столике, Джордж Дорогуд орал о плохих костях. Под бинтами зачесалась голова от резко появившегося пота. Полицейский подошел к входной двери дома.
-Эй, есть здесь кто! Полиция!– прокричал Джек.
Темный зев открытой двери ответил молчанием. «Ладно — решил он. — придется войти». Вот приятной прохладой его наградила прихожая. Слева по коридору гостиная, так-с. Подойдя к ее входу, он заглянул туда. На полу посередине комнаты в луже крови лежала пожилая женщина, ее живот был распахнут от паха до грудины, вывалившиеся кишки жгутами торчали оттуда. В комнате стоял сильный металлический запах крови. Телевизор и все предметы мебели были перевернуты. Он подавил комок рвоты в горле. Из темной глубины коридора раздался какой-то свистящий звук, прерываемый бульканьем. Развернувшись к выходу из гостиной, он прислушался. Свистящий звук то усиливался, то слабел. Сердце бешено застучало у невозмутимого Джека. Перехватив еще сильнее своими потными руками рукоять револьвера, он быстро выскочил в коридор и повернулся в сторону звуков. В сумерках коридора, возле лестницы на второй этаж, виднелся какой-то белый предмет. Сделав пару шагов, он понял, что это болонка, голова которой была вся в крови. Он с сочувствием оглядел собачку, хотя сам искренне ненавидел комнатных собак. В зубах болонка все еще сжимала кусок ткани синего цвета. Ее бока все реже и реже вздымались. Дернувшись пару раз задними лапками, она затихла навсегда. Полицейский ткнул ее ногой: "Не гонятся тебе больше за почтальонами".
Осмотрев остальные комнаты и второй этаж, он больше ничего не обнаружил. Спустившись обратно на первый этаж, он схватился за свой пояс и с досадой не обнаружил рации. В гостиной телефон кем-то был разворочен. Джек быстрым шагом пошел к выходу, который светлел недалеко от него. Вот и свежий воздух. Вдруг он почувствовал спиной чей-то взгляд, тупой удар в спину. С удивлением он заметил, что ноги его ослабли и подкосились. Пытаясь развернуться назад, он упал с крыльца на спину. Джек потянулся взять револьвер, который он выронил при ударе. Но он лежал слишком далеко для него. Услышав шаги, он повернул голову. Из-за двери к нему, хромая подошел молодой человек. Парень был в бейсболке и футболке с надписью USA, синие джинсы были с прорехой на левой ноге. Он поднял руки и Джек увидел замызганный кровью топор. Человек ухмыльнулся. – Еще одной сколопендрой меньше.
Шериф продолжал сидеть, скрючившись за каменным забором. Скорей бы парни притащили свои задницы, заодно и стволы. Тут рация хрипло откашлялось и заговорила.
-Прием, сэр, я на месте. Но я один, Джека не смог найти, его дом не отвечает, рации у него нету. Лесли уже от звонилась, велел ей закрыться и сидеть с оружием. Я пошел.
-Ок, я отвлеку его внимание.
Немного привстав на корточки, Рэй два раза выстрелил в направлении чердака. Тут же спрятался за оградой. Ответный выстрел и фонтанчик из крошева, пуля, взвизгнув, ушла на рикошет.
"Так, если хочешь, поиграем", – шериф сделал три приставных шага влево, чтобы выиграть для себя 2-3 секунды. Выдохнув, он резко вскочил на ноги и выстрелил в сторону дома Ро и сразу же упал на корточки. Вслед запоздалый выстрел по тому месту, откуда он показался для стрельбы, затем еще подряд три выстрела, видать для острастки. Рик никак не мог понять по звукам выстрелов, что за оружие у его старинного друга. Но оно точно было полуавтоматическим, что еще больше усложняло жизнь. Напружинив ноги, он опять приготовился к стрельбе. Но опережая его, со стороны огневой точки Ро раздались три выстрела М16. Рация на поясе успокоительно прохрипела. Теперь можно и расслабиться. Он вытащил пачку сигарет LM, трясущимися руками вытащил сигарету – уже староват для таких приключений. Подкурив, он глубоко затянулся. Послышались шаги Стива. Подойдя к шерифу, он остановился возле него. В его жилистых руках были М16 и незнакомого вида карабин, поджарого и хищного вида.
-Что за винтовка?
-Русская полуавтоматическая винтовка СВТ-40, помните лет 15-20 назад ее распродавали. Финны продали нашей частной компании из своего арсенала советского трофейного оружия, а компания распространяла их у нас.
Рик вспомнил о рекламной заметке во многих газетах о надежном русском оружии Токарева за низкую цену. А он и не знал, что в запасниках Ро был такой образчик стрелкового оружия.
-В городе начался настоящий бардак, вызовы поступают десятками, – Стивен озабоченно нахмурил брови, – труп забираем?
Шериф особо не рвался увидеть мертвого, с одной стороны приятель, с другой убийца детей.
-Позже все сделаем, надо ехать к себе, собраться с мыслями и решить, как действовать дальше, – проговорил Рэй устало.
Он встал и пошел, чуть покачиваясь к машине, где остывал труп Билли.
Радиостанция городка находилась на окраине, но зато на небольшом холме. Двое сотрудников были в отпуске, а еще один находился в больнице в связи с обострением аппендицита. Поэтому она начинала свое вещание с 12:00 и заканчивала в 22:00. Оставшаяся одна за всех, Джиллиан Гарсиа, была фанаткой своей работы. Поэтому она решила, что лучше будет жить на станции, пока отпуск коллег не закончиться. Проснувшись, она сладко потянулась своим стройным телом. Рассмотрела себя с удовлетворением. Даже с гордостью, все таки она добилась такого тела с помощью диет и аэробики. Поднявшись с дивана, брюнетка сразу включила телевизор и пошла заливать воду для чая. Поставив чайник, она ради порядка сделала несколько упражнений, пока не закипел чайник. Свист… выключив плитку она направилась в душевую. Приняв бодрящий душ, она завернулась в любимый розовый халатик. Затем уютно устроившись в офисном кресле перед телевизором, предалась чаевничанию. Бодрящая чашка чая, что может быть лучше? Смакуя, она уже пила вторую. По каналу NBC шли новости. Корреспондент брал интервью у какого-то фермера. Джиллиан захотелось пончиков, поэтому она подошла к шкафчику для того чтобы их взять. Успокаивающий гомон интервью с ящика перестал литься.
-Эй, кобыла, решила нажраться пончиками? А жир потом не отвиснет на боках? — донеслось со стороны телевизора.
Она вздрогнула от неожиданности и чуть не уронила пончик с сахарной пудрой. Медленно повернулась к телевизору, думая, что это просто совпадение. Но фермер с экрана явно смотрел на нее.
-О, еще и с сахаром, — фермер укоризненно поцокал языком, — а потом будешь надрывать свои ляжки в спортзале, хотя надо бы в постели.
-Вы, мне? — спросила Джиллиан, заметно побледнев.
-Кому же еще? Мы вроде тут одни? Ты немножко идиотка? Я у мамы дурочка? — мужчина подтянул за подтяжки свои клетчатые штаны и распушил свою бородку.
Тут у нее глаза чуть не вылезли из орбит, фермер покряхтев, стал вылазить из экрана телевизора. Спрыгнув на пол, миниатюрный фермер стал тщательно отряхиваться. Ростом он был ей до колена. Отойдя назад, она стала шарить рукой для поиска чего-нибудь подходящего.
-Ты, чего там копошишься? — он перестал отряхиваться и подозрительно уставился на нее.
Наконец-то она нащупала и схватила бейсбольную биту с подставки с автографами местной команды. Закричав, она остервенело бросилась с битой на него. Фермер стал весьма ловко уклонятся от ее ударов. Как не била она битой, он изворачивался и уклонялся. Хихикая, он бросился во вторую половину комнаты. Джиллиан остановилась, восстанавливая дыхание. Подбежав к аппаратуре, он стал корчить ей рожи.
-Что? Тяжелее хера ничего в руках не держала? Грязная потаскушка.
-Ах, ты мелкий ублюдок!
Тяжело дыша, она погналась за ним, размахивая битой. Удары посыпались на радиоаппаратуру, так как он прыгал на ней. Затем видать устав от погони, фермер проскочил между ее ног и вылетел через входную дверь на улицу. Джиллиан размахивая битой и полами халата, пояс которого развязался, выбежала за ним.
Шериф молча глядел через лобовое стекло на дорогу. Стивен же мрачно сидел за рулем. Оба были подавлены смертью Билли.
-Стив, прибавь-ка скорости, мы так полчаса будет тащиться.
-Ок, босс. — ответил Стивен и чуть поднажал.
Несколько прохожих шли по тротуару, видимо на утреннюю службу в церковь. Шериф пристально посмотрел на них, когда машина проезжала мимо прихожан. Люди вели себя адекватно, шли и мило беседовали. Рик попросил Стива остановиться.
-Доброе утро! — высунулся из окна автомобиля шериф.
-Доброе утро, шериф. — отозвались горожане.
-Я бы посоветовал бы вам сегодня оставаться дома. И лучше закрыться…здесь орудует шайка, но в скором времени мы с ними разберемся.
Тут люди обратили внимание на пулевое отверстие в лобовом стекле патрульной машины. Они стали между собой ожесточенно перешептываться и затем повернули в обратную сторону. Машина тронулась с места и завернула на улицу где находился участок. Стивен прибавил газу. Как только автомобиль набрал скорость, как из-за дома на проезжую часть дороги выбежало что-то розовое, размахивая какой-то палкой. Стивен дал по тормозам. Тупой удар и розовое тело врезалось в лобовое стекло и отлетело обратно. Шериф и его помощник переглянулись. Быстро выйдя из машины, они остановились перед телом.
-Бог ты мой! Это же Джиллиан с радиостанции. — Стивен склонился над нею и приложил руку к шее, затем отрицательно покачал головой.
Халат разметался и перед ними лежала полностью обнаженная женщина.
-Она, что так и чесала в таком виде? Отсюда до радиостанции мили две, не меньше. -Стивен запахнул халат и завязал пояс на талии.
- Черт знает что. Давай ее в машину. – Рик с досадой сплюнул на асфальт.
Им пришлось положить ее на труп Билли, который лежал на заднем сидении. Бросили туда и бейсбольную биту.
Лесли так и сидела, закрывшись в участке с пистолетом в руках. Хотя несколько раз какие-то люди долбились в дверь, она не решилась открыть им. Она только охнула когда в здание они затащили труп коллеги. Увидев труп Джиллиан она вскинула удивленные глаза на коллег. Шериф перехватив ее взгляд, пробурчал: «Слишком долго рассказывать».
Занеся Билли и Джиллиан, вернее их трупы, в помещение и закрыв их одеялами, Рик и Стивен налили себе по чашке кофе. Молча поглощали его, не обращая внимания на шум с внешнего мира.
-Говоришь много звонков? – спросил шериф и взял молчащую трубку телефона, – все, связи уже нет.
-Это наверное психотронная атака Советов! – высказала свое мнение, упорно молчавшая до этого секретарша.
-Угу, или инопланетян, – затянулся сигаретой Рик.
Стивен подозвал к окну своего босса. На юго-восточной окраине поднимался жирный столб черного дыма к небу. Скорее всего горела церковь. Возле участка пробежала несколько всклоченных жителей городка, что-то вопя. Картинка явно стала смахивать на апокалипсис. Шериф сел на стул и задумался. Док вроде говорил, что возможно отравление чем-то. Люди явно бредят, видят галлюцинации. Но не все. Почему? Еда? Что-то вертелось в голове, но никак не состыковывалось в единую картинку. Почему-то мысли возвращались к убитому дежурному на станции. Стоп. Так ведь это убийство дежурного на станции, которая обеспечивает город водой. Через какое-то время люди сходят с ума. Может эти события между собой связаны? И с доктором сейчас не связаться. Не узнать какие у него результаты исследований. На своих двоих вряд ли врач доберется до участка.
Кофе уже закончился. Пообсуждав сложившуюся ситуацию в городе, они приняли решение добраться до радиостанции, а там попробовать выйти на волну и попросить помощи извне. Без армии вряд ли можно обуздать жителей. Стивен тем временем решил охладиться, все таки весь день был в мыле. Зайдя в туалет, он подошел к зеркалу и включил кран. Критически осмотрел свое лицо, затем он стал с фырканьем ополаскивать его. Насладившись чувством свежести он прополоскал еще и рот, долго шумя водой. Теперь можно и продолжить несение службы во благо обществу, хотя это общество и сошло с ума. Когда Стивен вышел из туалетной комнаты шериф возился с оружием. Он подошел к нему и стал набивать магазины М16 патронами. Щелчком отправляя патроны в магазины, он почувствовал небольшое жжение в голове. Наверное от переутомления - решил он, и продолжил набивку патронов. Тут раздался щелчок в самой голове и он услышал музыку. Хорошо узнаваемая мелодия имперского марша из фильма «Звездные войны», бушевала в его мозгах. Стив застыл, резко обернулся вокруг и не заметил источников звука, радио молчало. Сердце учащенно забилось в его груди. Неужели и он стал жертвой, неужели и его накрыло как остальных жителей городка.
-Все в порядке? — Рик внимательно смотрел на него.
-Все нормально, просто чертовски устал и вымотался за этот день, — Стив стал нарочито возиться с затвором винтовки.
-Ладно, раз ты в этом уверен, — хмыкнул шериф и направился в оружейную комнату с русской винтовкой.
Музыка в голове играла отчетливо, никогда Стивен не слышал такой чистой музыки. Теперь гремели барабаны, какая-то африканская мелодия там-тамов. Что ж весьма неплохо.
«Главное, что нет визуальных галлюцинаций» — решил он.
А с музыкой даже веселее. А если попрут реальные глюки? Ведь можно подвести всех. Врожденная дисциплина и желание принять активное участие боролись внутри него…
-Босс, у меня в голове играет музыка, — Стив смущенно пожал плечами вернувшемуся шерифу.
Лесли испуганно отошла от него подальше к своему сейфу.
-Черт подери, мне этого еще не хватало, — Рик не обрадовался перспективе пробиваться к радиостанции на пару с Лесли.
Да, она умела обращаться с огнестрельным оружием, но это лишь основные навыки. На лбу у него обозначились морщины раздумья.
-Придется идти всем троим, ты Лесли будешь на подстраховке, но учти Стив, я буду следить за тобой в оба.
-Хорошо, Рик, я не подведу.
Лесли вздохнула и направилась к сейфу возле своего столика. Вытащила револьвер: по крайней мере, это лучше чем дрожать здесь одной.
Стивен и Рик взяли по М16 и затарились запасными магазинами. Вооруженные они остановились перед входной дверью.
-Стив, у меня один вопрос. Ты когда ходил в туалет, воду пил из крана?
-Да, босс, немного хлебнул когда рот полоскал.
-Готовы? — Рики не дождавшись ответа распахнул дверь участка.
В небе слабо послышался стрекот вертолета. Все трое остановились на крыльце и прислушались. Сквозь шум обезумевшего городка все сильнее пробивался звук летящего вертолета. Через несколько секунд он появился на горизонте. Вертокрылая машина стал делать круги над городом. Из мегафона над городом разнеслось — жители Киперстауна, просим разойдитесь по домам, в вашем городе введено чрезвычайное положение.
Взгляд шерифа следивший за полетом вертолета, наткнулся на колонну «Хамви». Камуфлированные машины, выйдя из-за поворота поехали в их сторону. Прорычав, они остановились перед крыльцом полицейского участка.
-Мистер Блэк, если не ошибаюсь? — обратился мужчина вылезший из второго «Хамви», — я, специальный агент ФБР Адамсон.
Мужчина был средних лет, одетый в камуфлированную форму, на глазах солнцезащитные очки. Несмотря на военную экипировку, он не был похож на грубого солдафона, слишком холеное лицо для вояки. И слишком интеллигентное. Обнажив свои безупречно белоснежные зубы в улыбке, он протянул свою руку шерифу. «Точно не военный», — подумал Рэй, пожав ему руку. Да и вообще, возможно и не мистер Адамсон, и не агент ФБР, но явно работает на правительство. Адамсон обернулся к машине и оттуда кое-как выполз другой мужчина. Санчо Панчо — окрестил его Рик. Мужчина действительно был маленького роста и толстоват. Его одежда была контрастом по сравнению с одеянием его спутника. Ярко красная футболка, джинсы.
-Ну и ситуация у вас сложилась в городе, мы с доктором Уиллсоном уже ознакомились вкратце так сказать, — вкрадчиво произнес Адамсон.
-Ситуация не из легких, — угрюмо согласился Рэй.
Вежливый мистер стал пояснять, что положение в городе критичное, поэтому все в свои руки здесь берет Национальная гвардия штата. И в скором времени правопорядок будет восстановлен.
-Сэр, не знаю как вас там по настоящему, с каких это пор Национальную гвардию штата оснащают новейшей техникой, — шериф скептически кивнул на стоящие рядом машины.
Адамсон холодно глянул на него: вы, знаете причину буйства населения города?
-Насколько я могу судить, причина в отравлении водой, она отравлена чем-то.
Адамсон удивленно поднял брови, развел руками и повернулся к своему толстому спутнику.
-У нас иные данные, доктор Уиллсон?
Панчо скороговоркой стал трещать о том, что жители города отравились хлебом, так как он заражен спорами спорыньи, а они вызывают галлюцинации.
-Вот видите, причина визуальных и слуховых галлюцинаций спорынья, — Адамсон чуть улыбнулся уголком рта и приспустил очки на нос.
Он взглянул поверх очков на шерифа своим цепким взглядом серых глаз. И с видимым напряжением стал ждать реакции охранителя правопорядка. Шериф кивнул и посмотрел на Стивена. Он стоял и улыбаясь пялился на неожиданных визитеров. А улыбаться ему было от чего. Перед ним стояли два снеговика. Особенно смешным был толстый снеговик, который все сыпал научными терминами. При этом он попеременно мигал своими глазами-пуговицами и икал. На его голове красовалась мексиканское сомбреро. Шериф толкнул Стивена к входной двери.
-Ладно, пусть будет так, главное навести порядок в городе, — Рик устало направился к себе в участок.
Оба мужчины стали горячо убеждать, что порядок будет наведен в ближайшее время, а для пораженных спорыньей уже развернут полевой госпиталь. Они также пояснили, что при должном медицинском уходе симптомы пройдут в течении 10-12 часов. Быстро попрощавшись они запрыгнули в «Хамви», кавалькада машин понеслась прочь от участка.
-Кто это был? — прошептала Лесли.
-Лучше не знать, а еще лучше не иметь с ними дел, — Рэй покосился на Стивена, который пританцовывая стал заходить в помещение, — давай уже, иди отдыхать.
«Хамви» проезжали парк, повсюду на газоне разноцветными пятнами лежали бегуны. Некоторые были в крови, у других отсутствовали конечности.
-Результат, превзошел все смелые ожидания, в жидком виде и растворенный в воде Z30 творит прямо чудеса! — сдержанно улыбнулся Адамсон, наблюдая истерзанные тела и картины погрома, — поздравляю, вас, доктор, теперь стоит задуматься об испытаниях аэрозоли.
P.S.:
16 августа 1951 года французский город Пон-Сент-Эспри (Pont-Saint-Esprit) был поражен внезапной вспышкой массовых галлюцинаций, в результате которых пять человек погибло, и огромное множество серьезно заболели или получили травмы. В течение многих лет во всем винили хлеб, который содержал психоделические грибы. Врачи сделали вывод о вине спор спорыньи.
Эта точка зрения оставалась неизменной вплоть до 2009 года, пока американский исследователь журналист Ханк Альбарелли (Hank Albarelli) не обнародовал документ ЦРУ: «Ответ: Файлы Пон-Сент-Эспри и Ф.Олсен. Белин пусть сделает так, чтобы эти файлы были похоронены». Ф. Олсен – это Фрэнк Олсен (Franck Olsen), ученый ЦРУ, который в момент происшествий в Пон-Сент-Эспри проводил исследования по военному применению ЛСД (секретный проект «МК Ультра».
Выводы, сделанные в то время, сводились к тому, что одна из пекарен города The Roch Briad стала источником массового заражения. Сейчас полагают, что ЛСД был добавлен в хлеб. Хорошо известно, что ученые-специалисты по биологическому оружию по всему миру, включая и некоторых в Великобритании, в начале 1950-х годов (время конфликта в Корее и эскалации холодной войны) экспериментировали с ЛСД.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Буду признателен за ваши комментарии!